Формальное и личное знакомство в английском. Диалоги друзей на английском языке Диалог на тему встреча подруг на английском

Making an Appointment

Good afternoon. May I speak to Miss Anna Craig, please?

It’s Anna Craig speaking.

Hello, Miss Craig. This is Laura Nelson, a lawyer from “Nelson Company”. Yesterday you left a message for me to call you back.

Oh, hello, Ms. Nelson. I’m glad you called me back. Thank you.

You are welcome. How can I help you?

I was calling to make an appointment. I would like to know if I can come and see you in your office this week. It’s quite an urgent matter.

Just a minute, Miss Craig. I have to check my diary… Well, Thursday or Friday will be all right. Which day do you prefer?

How about Friday?

Yes. I am a little busy in the morning but I will be available after noon.

That would be fine. It suits me too.

Would 2 p.m. be convenient for you?

Yes. But is it possible to meet at 3, instead?

O.K. It sounds perfect to me too. So I’ll see you in my office on Friday at 3.

Thank you, Ms. Nelson. I’ll look forward to seeing you.

Likewise. Goodbye then.

Добрый день! Могу я поговорить с мисс Анной Крейг?

Анна Крейг слушает.

Здравствуйте, Мисс Крейг. Это Лаура Нельсон, адвокат из компании «Нельсон». Вчера вы мне оставили сообщение с просьбой перезвонить.

О, здравствуйте, Мс Нельсон. Я рада, что вы перезвонили. Спасибо.

Пожалуйста. Чем я могу вам помочь?

Я звонила, чтобы назначить встречу. Я бы хотела узнать, могу ли я увидеться с вами в вашем офисе на этой неделе. Это довольно срочное дело.

Минуточку, мисс Крейг. Мне нужно проверить свой дневник… Что ж, четверг или пятница подойдут. Какой день вы предпочитаете?

Как насчет пятницы?

Да. Я буду немного занята утром, но освобожусь после полудня.

Это будет здорово. Мне тоже подходит.

В 2 часа будет вам удобно?

Да. Но можно вместо этого встретиться в 3?

О.К. Это тоже прекрасно устраивает. Итак, я увижу вас в офисе в пятницу в 3.

Спасибо, Мс Нельсон. С нетерпением жду встречи.

Я тоже. Ну, до встречи.

Диалог "Назначение встречи" (Making an Appointment) - 4.6 out of 5 based on 7 votes

Ниже представлены несколько диалогов на тему "знакомство". Каждый диалог сопровождается переводом на русский язык и словником. Предваряет тему языковой комментарий, в котором рассмотрено употребление типичных фраз в официальной или, наоборот, неформальной, дружеской обстановке, уместных для того, чтобы завязать знакомство.

Комментарий

В официальной обстановке можно представить одного человека другому следующим образом:

  • Mrs Johnson, may I introduce Mr Bentley? Mr Bentley – Mrs Johnson.

Альтернативой выражения May I introduce…? в менее формальной ситуации могут выступить следующие фразы (в порядке убывания степени официальности):

  • Let me introduce… - Позвольте мне представить...
  • I’d like you to meet… - Я бы хотел, чтобы вы познакомились с...
  • This is… - Это...
  • Meet… - Познакомьтесь с...(преимущественно используется американцами)

[Совсем необязательно повторять имена, как в данном выше образце. В неофициальной обстановке так обычно не делают.]

Два человека, которых уже представили друг другу, обычно говорят:

  • How do you do? (В официальной, формальной обстановке)
  • Hallo. (В неофициальной обстановке)
  • Pleased/ Glad/ Nice to meet you. – Приятно / Рад познакомиться с вами. (Выражения довольно часто употребляются в США, в Британии образованные люди предпочитают "How do you do?")

Фраза, которой часто предваряют знакомство:

  • Have you met…?

Пример: Have you met my sister? – Вы знакомы с моей сестрой (Вы когда-нибудь встречали мою сестру)?

Если возникла необходимость представиться самому, можно сказать следующее:

Официальный стиль:
. May I introduce myself? My name’s Michael Lensky. I’m your guide. - Разрешите представиться. Меня зовут Михаил Ленский. Я - ваш гид.

Менее официальный стиль:
. Let me introduce myself. - Позвольтие мне представиться.

Или просто:
. My name is Michael. [или] I’m Michael. - Меня зовут Михаил.

Если необходимо представить человека большой аудитории, например, выступающего с речью или докладом, говорят следующее:
.Ladies and Gentlemen, I have great pleasure in introducing Professor Hornby.

Далее кому-то из собеседников следует начать разговор. Можно задать вопрос, подобный следующим:
. Is this your first visit to…? – Это ваш первый визит в…?
. Have you been here before? – Вы бывали здесь раньше?
. Have you visited/ seen…? – Вы уже посетили/ видели…?
. How do you like/ find (our)…? – Как вы находите (наш)…?
. How do you like it here? – Как вам здесь нравится?
. What do you think of…? – Что вы думаете о…?
. Are you interested in…? – Вы интересуетесь…?

Менее прямыми и, соответственно, более тактичными воспринимаются разделительные вопросы (так называемые "tag-questions"), в которых вторая часть (tag) в структуре вопроса, превращает утверждение в собственно вопрос (The weather is fine today, isn"t it? – Погода сегодня прекрасная, не правда ли?).

Например:
. This is your first visit to Moscow, isn’t it? - Это ваш первый визит в Москву, не так ли?
. You’re interested in painting, aren’t you? - Вы интересуетесь живописью, не правда ли?

Другими фразами, побуждающими к ответной реплике, могут быть:

  • I believe (that)… - Полагаю (что)…
  • I hear (that)… - Я слышал (что)…
  • I’ve been told… - Мне говорили…
  • I expect/ suppose/ imagine… - Полагаю, что…

Примеры:
. I hear you’re from Manchester. - Я слышал, что вы из Манчестера.
. I’ve been told you’re doing research in Medieval Japanese Literature. - Мне говорили, что вы занимаетесь ислледованиями в области Средневековой японской литературы.
. I expect you’ve already been on a sight-seeing tour. - Полагаю, вы уже осмотрели достопримечательности.

И, разумеется, комментарии на тему погоды всегда уместны для того, чтобы начать разговор:
. It’s lovely day, isn’t it? - Прекрасный день, не так ли?
. Isn’t this rain awful? - Разве этот дождь не ужасен?

Примеры диалогов:

2. At Work (formal)
Mr Briggs: Good morning, Mr Ward. How are you?
Mr Ward: Very well, thank you. How are you?
Mr Briggs: Fine, thanks. I don’t think you’ve met my secretary. (To his secretary) This is Mr Ward. This is Miss Cromby.
Mr Ward: How do you do?
Miss Cromby: How do you do?
2. На работе
Мистер Бригс: Доброе утро, мистер Ворд. Как поживаете?
Мистер Ворд: Спасибо, прекрасно. Как поживаете?
Мистер Бригс: Не думаю, что вы уже знакомы с моим секретарем. (Обращается к секретарю) Это мистер Ворд. Это мисс Кромби.
Мистер Ворд: Как поживате?
Мисс Кромби: Как поживате?
6. 6. At a Reception (formal)
Mr James: Mr Jones, may I introduce Mr Brown to you? He is an old friend of mine.
Mr Jones: How do you do, Mr Brown. I am very glad to meet you.
Mr Brown: How do you do, Mr Jones. How do you find our event?
Mr Jones: I have a good time.
6. На приеме.
Мистер Джеймс: Мистер Джонс, разрешите вам представить мистера Брауна. Он мой старый друг.
Мистер Джонс: Как поживаете, мистер Браун? Я очень рад с вами познакомиться.
Мистер Браун: Как поживаете, мистер Джонс? Как вам сегодняшнее событие?
Мистер Джонс: Я хорошо провожу время.
12. At a Student’s Hostel (informal)
Ben: Hi, Ann. This is Tom, my roommate.
Ann: Hi, Tom. How are you doing?
Tom: Fine, Ann. And how are you?
Ann: Not bad, thanks. Nice meeting you.
Tom: Same here. How do you like it here?
Ann: I like it on the whole, although there are some things I find rather strange.
Tom: Don’t worry. You’ll soon get used to it.
12. В студенческом общежитии
Бен: Привет, Энн. Это Том, мой сосед по комнате.
Энн: Привет. Том. Как поживаешь?
Том: Хорошо, Энн. А у тебя как дела?
Энн: Неплохо, спасибо. Приятно познакомиться с тобой.
Том: Мне тоже. Как тебе здесь, нравится?
Энн: В целом мне нравится, хотя некоторые вещи я нахожу довольно странными.
Том: Не волнуйся. Скоро ты ко всему привыкнешь.

Слова и выражения к диалогам

  • introduce Mr B to Mr A — познакомить мистера Б. с мистером А.
  • to introduce oneself - представиться
  • allow [əˈlaʊ]— позволять, разрешать; допускать
  • meet (met, met) — встречаться; знакомиться
  • I am glad to meet you. — Рад встретиться (познакомиться) с вами.
  • Pleased to meet you. - Приятно познакомиться с вами.
  • It’s nice to meet you. = Nice meeting you. — Приятно познакомиться с вами.
  • How are you? . — Как вы себя чувствуете? / Как поживаете?
  • I’m fine. . — Я чувствую себя хорошо.
  • How are you doing? — (разг.) Как поживаете? (Как поживаешь?)
  • Not bad. (I’m not bad.) - Неплохо.
  • Same here. - Мне тоже.
  • to get on with smb - ладить с кем-либо, срабатываться с кем-либо
  • So do I. - Я тоже. [Краткий ответ, выражающий солидарность с предыдущим положительным утверждением, начинается словом "So" (так) с последующим вспомогательным глаголом и подлежащим:
    He like such films. - So do I. (Он любит такие фильмы. - Я тоже.); I’m late. - So is she. (Я опаздываю. - Она так же.)]
  • enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] - наслаждаться, получать удовольствие от
  • to be accustomed to - привыкнуть к, приспособиться к
  • to get used to smth — - привыкнуть к чему-либо
  • to have a good time - хорошо проводить время
  • for ages - за долгое время. It’s the best party I’ve been to for ages. - Это лучшая вчеринка, на которой я побывала за долгое время.
  • homesick — [ˈhəʊmsɪk] - тоска по дому, по родине
  • never mind — - не берите в голову

Любое общение сводится к диалогу. В английском языке, диалоги играют такую же роль, как и в русском языке.

Они считаются намного легче, по сравнению с обычными текстами, новые слова запоминаются быстрее, а также их легче выучить наизусть.

Для примера, можно рассмотреть несколько разных диалогов. Это будут именно диалоги друзей на английском языке .

1. Друг: Привет, Майк.

Майк: Привет.

Д.: Как ты?

М.: Отлично, а ты как?

Д.: Так же. Что ты сегодня делаешь?

Me too. What are you doing today?

М.: Да, вот думаю чем бы заняться.

Well, I’m thinking what to do.

Д.: Может, сходим на новую выставку автомобилей?

What about going to the new car exhibition?

М.: Хорошо, когда открытие?

Ok, when does it open?

At seven o’clock.

Д.: Хорошо.

2. -Привет, Кет, ты сегодня будешь на моей вечеринке?

Hello, Kate, are you coming to my party today?

Привет, в честь чего вечеринка?

Hello, on what occasion is the party?

В честь моего приезда из Испании!

On the occasion of my arrival from Spain.

О, Боже, я совсем забыла, извини, конечно, буду!

Oh, my God, I completely forgot, sorry, of course, I’ll be there!

А кто еще приглашен?

And who else is invited?

Лили, Мери, Дженни – ты их знаешь, и несколько симпатичных парней!

Lily, Marry, Jenny – you know them, and a couple of good-looking guys!

О, это будет весело! Что с собой взять?

Оh, it ‘ll be fun! What shall I bring with me?

Пожалуйста, захвати, несколько банок Колы и какой нибудь закуски: чипсы, например.

Please, take a few bottles of Cola and some snacks: crisps, for example.

Хорошо, что смогу то и принесу. Когда Я могу прийти?

Ok, I’ll bring what I can. When can I come?

С семи начинаем собираться. Жду тебя!

We begin to gather at seven o’clock. Waiting for you!

3. Вечеринка. Party.

Привет, рада тебя видеть.

Hello, I’m glad to see you.

Привет, заходи.

Я принесла, то, что ты просила.

I brought what you asked for.

Спасибо. Проходи, напитки с едой по левую сторону, танцуем в зале.

Thank you. Come in, drinks and meals are on the left, we are dancing in the hall.

Я поняла. О, Лили, Мери и Дженни, как я рада вас видеть!

I understood. Oh, Lily, Marry and Jenny, I’m so pleased to see you!

И, мы - тебя. Идем, потанцуем вместе?

And we are pleased to see you too. Let’s go and dance together?

Идем! О, сколько тут народа.

Let’s go! Oh, so many people here!

Ого, а сколько симпатичных парней!

Oh, and how many handsome guys. –

Да, вон видишь вот этого? Ты его знаешь?

Yes, do you see that boy? Do you know him?

Знаю, он новенький!

Yes, I know him, he is newcomer.

Познакомь меня с ним, пожалуйста!

Introduce me to him, please!

Хорошо, но ты и сама можешь это сделать!

Ok, but you can do it yourself.

Ладно, пожелай мне удачи!

Ok, wish me luck!

Желаю удачи!

4. И еще один пример обычного повседневного диалога.

Семья за ужином.

A family has dinner.

Ужин приготовлен, садитесь все за стол.

The dinner is ready, sit at the table, everybody.

А что у нас на ужин?

And what do we have for supper?

Все как вы любите, и еще десерт – сюрприз.

Everything that you like, and a dessert, it is a surprise.

Не могу дождаться, чтобы попробовать его.

I can’t wait to taste it.

Он должен вам понравиться!

You’ll love it!

Не сомневаюсь!

Это были примеры простых предложений, которые часто встречаются в бытовом общении. Их несложно запомнить и выучить.

Полезные диалоги:

Умение вести диалоги на английском является важным фактором знания языка как для начинающего взрослого, так и для ребенка. В этой статье представлены простые и бесплатные примеры диалогов на английском языке с переводом на русский.

Знакомство

Диалог о знакомстве:

Anna: Hello, my name is Anna. Анна: Привет, меня зовут Анна.
John: Hi, my name is John. Джон: Привет, меня зовут Джон.
Anna: Nice to meet you John, where are you from? Анна: Приятно познакомиться с тобой, Джон, откуда ты приехал?
John: I am from Sweden, and where do you come from? Джон: Я из Швеции, а ты?
Anna: I am from Portugal. Анна: Я из Португалии.
John: How old are you, Anna? Джон: Сколько тебе лет, Анна?
Anna: I am 35, and how old are you? Анна: Мне 35, и сколько тебе лет?
John: I am 31. Джон: Мне 31.
Anna: Can you tell me a little more about yourself? Анна: Не могли бы вы рассказать мне немного больше о себе?
John: I am a doctor and I moved a while ago to Berlin. I always wanted to speak English fluently, and have finally decided to do this English course. Джон: Я врач, и я недавно переехал в Берлин. Я всегда хотел свободно говорить по-английски и, наконец, решил посещать курсы английского языка.
Anna: I am learning English to improve my speaking skills too. I was born and raised in Lisbon but decided to move to Berlin two years ago Анна: Я изучаю английский, чтобы улучшить свои разговорные навыки. Я родилась и выросла в Лиссабоне, но решила переехать в Берлин два года назад.
John: Would you like to practice our speaking skills and make a dialogue together? Джон: Не хотели бы ты попрактиковать язык и составлять диалоги вместе?
Anna: That sounds great. We often get homework to make dialogues. I think it would help us. Анна: звучит как идея. Мы часто получаем составление диалогов в виде домашнего задания. Думаю, это помогло бы нам.

О погоде

Беседа двух друзей о погоде:

Chris: Sally, have you seen the weather outside? Крис: Сэлли, ты видела погоду на улице?
Sally: I was working on my computer the whole day doing my English homework, so I don’t know. Сэлли: Я работала за компьютером и делала домашнее задание по английскому, поэтому не знаю.
Chris: You have been learning English for a long time now. Крис: Ты уже давно изучаешь английский.
Sally: I want to apply to a university and need an English certificate of the language. Сэлли: Да, я хочу подать документы в университет. Для этого мне нужен сертификат, подтверждающий хорошeе владение английским языком.
Chris: Good luck with your English then. It is very fresh after it rains, I enjoy staying at home and having a dialogue with somebody. Крис: Успехов тогда с английским. После дождя на улице воздух очень свежий, люблю оставаться дома и проводить время за диалогами с кем-либо.
Sally: Well, I like warm weather more. I love hot and sunny days Сэлли: Мне нравится теплая погода. Я люблю теплые солнечные дни.
Chris: I think I hear thunder, maybe a storm is coming up soon. Крис: Кажется, я слышу гром, скорее всего, скоро начнется буря.

Диалог продавца и покупателя

Диалог о покупке одежды:

Alisa: Hello, excuse me, could you help me pick a present for my mom? Алиса: Здравствуйте, извините, не могли бы вы помочь мне выбрать подарок для моей мамы?
Shop assistant: Of course. What would you like to give her? Продавец: Конечно. Что бы вы хотели дать ей?
Alisa: I have some options, but I need some advice. Алиса:У меня есть некоторые варианты, но мне нужен совет.
Shop assistant: I am more than happy to help you. Продавец: Я более чем рад помочь вам.
Alisa: I am choosing between this red scarf, a small leather bag and a hat. Алиса: Я выбираю между этим красным шарфом, маленькой кожаной сумкой и шляпой.
Shop assistant: How old is she? I see all the items are from English designers. Продавец: сколько ей лет? Вижу, что все товары от английских дизайнеров.
Alisa: My mom is 54, she doesn’t like bright colors and her style is very minimalistic. She loves English designers. Алиса: Моей маме 54 года, ей не особо нравятся яркие цвета, и у нее минималистичный стиль. Она очень любит английских дизайнеров.
Shop assistant: Well, maybe the red scarf will be too colourful for her? Продавец: Ну, может, красный шарф будет слишком ярким для нее?
Alisa: I guess you are right, and this hat is more suitable for a teenager than her. I think I will go with the small bag. Алиса: Я думаю, Вы правы, и эта шляпа больше подходит для подростка, чем для нее. Думаю, я выберу сумку.
Shop assistant: That is a very nice choice. Would you like me to wrap it a gift? Продавец: Это очень хороший выбор. Вы хотите, чтобы я оформила ее как подарок?
Alisa: Yes, that would be great actually. Thank you for your help. Is it possible to pay by card? Алиса: Да, на самом деле это было бы здорово. Спасибо за помощь. Можно ли оплатить карточкой?
Shop assistant: Yes, it will be 50 Euros please. Продавец: Да, в итоге вышло 50 евро.
Alisa: Here you go, thank you once again for your help. Goodbye. Алиса: Возьмите пожалуйста, и спасибо Вам еще раз за помощь. До свидания.
Shop assistant: Thank you for coming. Bye Продавец: Спасибо, что посетили наш магазин. До свидания

Диалог в ресторане

Диалог в ресторане или кафе:

Kim: Dina, nice to see you. Why are you late? Did you have your English lessons again? Ким: Дина, я рада видеть тебя. Почему ты опоздала? Ты была на уроках английского опять?
Dina: Yes, hi Kim. I had my last English lesson again. Дина: Да, привет, Ким. У меня был последний урок английского языка сегодня.
Kim: Do you feel that your English has improved? Ким: И как тебе? Твой английский стал лучше?
Dina: Yes, I feel that my English skills have improved. Дина: Да, я чувствую, что мой английский стал лучше.
Kim: What methods could you suggest that could help improve my English skills? Ким: Какие методы ты могла бы предложить, чтобы улучшить мой английский язык?
Dina: Try listening to English music and watch English films. Also making dialogues helps a lot to learn another language. Дина: старайся слушать англоязычную музыку и смотрит английские фильмы. Составление диалогов также может помочь при изучении другого языка.
Kim: Have you decided what you want to order? Ким: Ты решила, что хочешь заказать?
Dina: I think I want to order Spaghetti Bolognese as usual. And you? Дина: Я думаю, что хочу заказать спагетти Болоньезе, как обычно. А ты?
Kim: I want to try something new and haven’t made up by mind yet. Ким: Я хочу попробовать что-то новое и еще не знаю.
Waiter: Hello, are you ready to order? Официант: Здравствуйте, вы готовы сделать заказ?
Dina: Yes, I would like Spaghetti Bolognese. Дина: Да, я бы хотела спагетти Болоньезе.
Kim: I haven’t decided yet. Do you have any suggestions? Ким: Я еще не выбрала. Есть ли у вас какие-либо предложения?
Waiter: You can try out our traditional English house specialty. Официант: Вы можете попробовать наше традиционное английское фирменное блюдо.
Waiter: Of course, I will bring the drinks right away. And the meals will be ready in 20 minutes Официант: Конечно, я принесу напитки сразу. И еда будет готова через 20 минут.

Диалог в аэропорту

Небольшой диалог в аэропорту при планировании путешествия:

Jane: Hello. Where can I register for my flight? I am flying today to Moscow with my husband. Джейн: Здравствуйте. Где можно зарегистрироваться на мой самолет. Я лечу сегодня в Москву с мужем.
Manager: Good afternoon. I will help you register. I will need your passports please. Менеджер: Добрый день. Я помогу Вам зарегистрироваться на рейс. Для этого мне понадобятся ваши паспорта.
Jane: Of course, here you go. Джейн: Конечно, возьмите пожалуйста.
Manager: Do you have a lot of luggage? Менеджер: У вас много багажа?
Jane: We have one big suitcase and a small one. Can we have two seats in the middle of the plane? And one seat to be by the window. Джейн: У нас один большой чемодан и один маленький. Мы хотели бы два места в центре самолета, и чтобы одно место было у окна.
Manager: I only have some in the front rows. Менеджер: Осталось только два места в передних рядах.
Jane: Yes, that will be fine. Our flight is transit. Where will we receive our luggage? Джейн: Сойдет. У нас транзитный рейс. Где мы получим наш багаж?
Manager: You will receive it at the end of the flight in Moscow. Here are your boarding tickets. Менеджер: вы получите его в конце полета в Москве. Вот ваши посадочные билеты.

Диалог врача и пациента

Беседа на приеме врача:

Doctor: Good morning. How are you feeling Bob? Доктор: Доброе утро. Как Вы себя чувствуете, Боб?
Bob: Hello. I am not doing very well. I feel like I have a cold, but I don’t have fever. I also feel stressed after my English exam. Боб: Здравствуйте. У меня дела идут не совсем хорошо, у меня симптомы простуды, но у меня нет температуры. Также, я очень волнуюсь перед экзаменом по английскому.
Doctor: Don’t worry. You will pass English easily. Can you tell me more about your symptoms? Доктор: Не переживайте. Английский вы сдадите с легкостью. Не могли бы Вы рассказать мне больше о ваших симптомах?
Bob: Yes. My eyes get really swollen and begin to itch. My nose is very runny. I feel very tired and can’t concentrate. Боб: Да. Мои глаза очень сильно опухают и начинают чесаться. У меня сильный насморк. Я чувствую себя очень уставшим и не могу сосредоточиться на чем-либо.
Doctor: That sounds like an allergy. All the plants have started to bloom, and the weather has gotten warmer. Доктор: Похоже на симптомы аллергии. Погода стала теплее и все растения начали цвести.
Bob: But I never had any allergies in my life. Боб: Но у меня никогда не было аллергии на что-либо.
Doctor: Allergies can appear in any ages. We shall do an allergy test tomorrow. But for now I will prescribe some allergy pills. Don’t eat any fruit today. Доктор: Аллергии могут появляться в любом возрасте. Завтра мы проведем тест на аллергию. Но пока я предписал некоторые таблетки против аллергии. Не ешьте фрукты сегодня.
Bob: Ok, doctor. See you tomorrow. Боб: Хорошо, доктор. До завтра.

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Диалог о планах на выходные

Дружеское обсуждение выходных:

Sam: Hi Katy, how are you? Сэм: Привет, Кэти, как дела?
Katy: Hey Sam, I’m doing great. How are you? Кэти: Привет, Сэм, у меня дела отлично. А у тебя как дела?
Sam: I’m doing fine, thanks. How are you going to spend the weekend after the tough English exam we had? I decided to go on a mini trip this weekend. Сэм: У меня все хорошо, спасибо. Как ты собираешься провести выходные после тяжелого экзамена по английскому? Я решила отправиться в мини-поездку.
Katy: Yes, the English exam wasn’t easy. Oh, how nice! Where are you planning to go? Кэти: Да, экзамен по английскому не было легок. О, как хорошо! Куда ты планируешь поехать?
Sam: I want to go to the Bohinj lake in Slovenia. Сэм: Я хочу поехать на Бохиньское озеро в Словении.
Katy: I heard it is a nice place. Have a fun time! I am planning to write some English dialogues to improve my language. Кэти: Я слышала, что это хорошее место. хорошо проведи время! Я хочу написать английские диалоги чтобы улучшить мой язык.
Sam: Thank you. English dialogues? Sounds nice. I spend a lot of time watching English movies with subtitles. Сэм: Спасибо. Английские диалоги? Звучит интересно. Я смотрю много английских видео с субтитрами.
Katy: Dialogues help me remember new words. I also am thinking of doing an English course. Кэти: Диалоги помогают мне запоминать новые слова.
Sam: You are right. Dialogues helped me train my memory. I also am thinking of doing an English course. Сэм: Ты права. Диалоги помогли улучшить мою память. Я также подумываю записаться на курсы английского.
Katy: I am liking the way my English lessons have been going. Enjoy your weekend! See you on Monday! Кэти: Мне нравится то, как проходят мои курсы английского языка. Хорошо провести выходные! Увидимся в понедельник.

Дружеский диалог

Разговор о домашнем задании:

Jess: Hi Mabel. Did you see what out homework we have in our English classes? Джесс: Привет, Мейбл, ты видела, какое домашнее задание нам задали по английскому?
Mabel: No, I haven’t seen it yet. What does our English teacher want? Мейбл: Нет, я еще этого не видел. Что хочет наш учитель английского языка?
Jess: She wants us to do dialogues in English. Джесс: Она хочет, чтобы мы делали диалоги на английском языке.
Mabel: What dialogues? Мейбл: Какие диалоги?
Jess: She wants us to make up some dialogues with everyday situations. Джесс: Она хочет, чтобы мы составляли диалоги с повседневными ситуациями.
Mabel: Very interesting. I will try to do the best dialogues I can to get a goof grade. Do you want to join me? Мейбл: Очень интересно. Я постараюсь сделать лучшие диалоги, которые я смогу, чтобы получить класс. Не хочешь присоединиться ко мне?
Jess: Yes. I would love to. Let’s start to do the dialogues together. Джесс: Да. Мне бы очень хотелось. Давайте вместе возьмемся за диалоги.
Mabel: How many words should the dialogues include? Мейбл: Сколько слов должны быть в диалогах?
Jess: It doesn’t matter how many words the dialogue must have. The most important thing in a dialogue is to be interesting. Джесс: Неважно, сколько слов в диалоге. Самое главное, чтобы диалоги были интересными.

Деловой диалог

Интервью учителя при приеме на работу:

English teacher: Hello, I came for the job interview. My name is Rob. Учитель английского: Здравствуйте, я пришел на собеседование. Меня зовут Роб.
HR manager: Hello Rob, my name is Susan. Take a seat. Can you please tell me why you want to get this job. HR-менеджер: Привет, Роб, меня зовут Сьюзан. Присаживайтесь. Не могли бы Вы рассказать мне, почему хотите получить эту работу.
English teacher: I have been working as an English teacher for a long time. I want to experience something new and I think your company is the best place for me. Учитель английского: Я давно работаю учителем английского, и я думаю, что Ваша компания — лучшее место для меня.
HR manager: How long did you work in your last place as an English teacher and why did you leave? HR-менеджер: Как долго вы работали на своем последнем месте учителем английского и почему Вы ушли оттуда?
English teacher: I worked there for 5 years, I enjoyed my time there. But I wanted to experience something new. Учитель английского: Я проработал там 5 лет, мне там очень нравилось. Но я хотел испытать что-то новое.
HR manager: Your CV seems pretty good. And you are also very qualified. HR-менеджер: Ваше резюме кажется довольно хорошим, вы очень квалифицированы.
English teacher: Thank you. I would like to work here full-time. Учитель английского: Спасибо. Я бы хотел работать здесь на полную ставку.
HR manager: Do you think that the dialogue between the pupil and teacher is important? HR-менеджер: Как вы думаете, важен ли диалог между учителем и учеником?
English teacher: Yes the dialogue is very important. Учитель английского: Да, я думаю что такой диалог очень важен.
HR manager: I need to discuss some details with my boss. I will call you today about the final decision. HR-менеджер: Мне нужно обсудить некоторые детали с моим боссом. Я позвоню Вам сегодня по поводу окончательного решения.
English teacher: Thank you. It was nice meeting you. Have a nice day. Учитель английского: Спасибо. Было приятно с Вами встретиться. Хорошего дня.
HR manager: Thank you. Bye! HR-менеджер: Спасибо. До свидания!

Диалоги для детей на английском

Диалог №1:

John: Hi, Tom. How are you? Джон: Привет, Том! Как дела?
Tom: I’m ok John, how are you? Том: Все хорошо, Джон, а у тебя?
John: I’m fine. Tom, do you want to go to the football match tomorrow? Джон: У меня все хорошо. Том, не хочешь пойти на футбол завтра?
Tom: At what time? I have my dance courses till 3 pm. Том: Во сколько? У меня завтра уроки танцев до 3 часов.
John: It begins at 6 pm. Джон: Начинается в 6.
Tom: Sounds nice. I would like to go. Том: Звучит отлично. Я бы хотел пойти.
John: Ok, lets meet tomorrow at 5 pm. Джон: Хорошо, давай встретимся завтра в 5.
Tom: Ok, see you then. Том: Хорошо, увидимся!
John: See you! Джон: Пока!

Диалог №2:

Nicole: Becky, what are your favourite books? I just finished reading Harry Potter and want to start a new book. Николь: Бекки, какие у тебя любимые книги? Я только что закончила читать Гарри Поттера и хочу начать читать новую книгу.
Becky: Oh, I love the Harry Potter books. I am a big fan! Бекки: Я люблю книги о Гарри Поттере. Я их большой фанат.
Nicole: So am I. I enjoyed it very much. Николь: Я тоже. Мне они очень нравятся.
Becky: Yes, those books were great. It’s even better to watch the movies after reading the books. Have you watched them? Бекки: Да, эти книги были прекрасными. Еще лучше посмотреть фильмы, после прочтения книг. Ты их смотрела?
Nicole: I didn’t know about the movies! I should watch them! Николь: Я не знала о фильмах! Я должна их посмотреть!
Becky: We could watch them together at my place. You should come today! Бекки: Мы могли бы посмотреть их вместе у меня дома. Приходи сегодня!
Nicole: Thank you, that sounds very nice. See you later! Николь: Спасибо, это здорово. Увидимся позже!

Приветствие и знакомство

Короткий диалог двух школьников:

Kelly: Hello! I am new here! My name is Kelly. Келли: Привет! Я здесь новенькая! Меня зовут Келли.
Nick: Hi Kelly. I am Nick. Where are you from? Ник: Привет, Келли. Я Ник. Откуда ты приехала?
Kelly: I am from Beijing. And where are you from? Келли: Я из Пекина. А ты откуда?
Nick: I am from Milan. Are you my new classmate? Ник: Я из Милана. Ты моя новая одноклассница?
Kelly: Yes. I am. What do you do in your free time? Келли: Да, это так. Чем ты занимаешься в свободное время?
Nick: I like to play basketball! Ник: Мне нравится играть в баскетбол!
Kelly: Oh, basketball! It seems very nice! Very nice to meet you. You are the first person I met in this school. Келли: Баскетбол — звучит очень интересно.Очень приятно познакомиться. Ты первый человек, которого я встретила в этой школе.
Nick: Yes. I have to go now but we can meet in the evening. Ник: Да. Я должен идти сейчас, но мы можем встретиться вечером.
Kelly: Sounds great. See you Nick! Келли: Звучит хорошо. Увидимся, Ник!

О животных

Обсуждение покупки собаки в семье:

Mary: Dad, have you ever got pets? Мэри: Папа, у тебя когда-нибудь были домашние животные?
Dad: Yes, Mary, I had an English Bulldog named Micky, my parents bought him when I was a boy. Папа: Да, Мэри, у меня был английский бульдог, его звали Микки, мне его купили родители когда я был мальчиком.
Mary: Dad, could you buy me a dog? I would like to have one. Мэри: Папа, а ты можешь купить мне собаку? Я так хочу собаку!
Dad: Well, isn’t the flat too small for a dog? I used to live in a big house in my childhood and there was a lot of space. We had a big farm, there were sheep, chicken, cows, rabbits and even horses. Папа: Ну, разве наша квартира не слишком маленькая для собаки? Я жил в большом доме в детстве, и у нас было много места. У нас была большая ферма, были такие домашние животные, как: овцы, курицы, коровы, кролики и даже лошади.
Mary: Did you take care of them? Мэри: Ты о них заботился о них?
Dad: I did. I used to get up early in the morning to feed the animals. Папа: Да. Я вставал рано утром, чтобы накормить животных.
Mary: I really want to have a dog, Dad. Please let me have one. I will take care of it. Мэри: Я действительно хочу иметь собаку, папа. Пожалуйста, позволь мне купить собаку. Я буду хорошо заботиться о нем.
Dad: Alright, Mary. But you must promise me that you will take care of it and be very responsible. Папа: Хорошо, Мэри. Но ты должна пообещать мне, что будешь хорошо заботиться о нем и будешь очень ответственной.
Mary: I will love the dog and I will be very responsible for it. Мэри: Я буду любить собаку, и я буду очень ответственной.
Dad: Ok, then. Let’s go to the shop to buy you a dog then! Папа: Хорошо тогда. Пошли в магазин, купим тебе собаку!

О хобби

Диалог о хобби:

Mike: Hi Phoebe, would you like to join a salsa course with me? I don’t want to go alone, I think it’s more fun with a partner. Майк: Привет, Фиби, не хочешь пойти со мной на танцевальный курс сальса? Я не хочу идти в одиночку, я думаю, что с партнером все веселее.
Phoebe: Hi Mike, I would love to. But I’m doing an English course right now. Фиби: Привет, Майк, я бы с удовольствием. Но сейчас я занимаюсь английским.
Mike: Really? I always wanted to improve my English. Майк: Правда? Я давно хотел подтянуть свой английский.
Phoebe: I always liked the English culture and wanted to do an English course. Now it’s my new hobby. Do you have any hobbies? Фиби: Мне всегда нравилась английская культура и я всегда хотела пойти на курсы английского. Теперь это мое новое хобби. У тебя есть какие-нибудь хобби?
Mike: I always liked drawing. Not a long time ago I started my dance course. I am enjoying it very much. What are your hobbies? Майк: Мне всегда нравилось рисовать. Не так давно я начал свой танцевальный курс. Мне очень понравилось. А какие у тебя хобби?
Phoebe: I like reading and collecting old English books. Actually, I am writing a story in English at the moment. Фиби: Мне нравится читать и коллекционировать старые английские книги. На самом деле, сейчас я пишу один рассказ на английском.
Mike: I like English literature. Майк: Мне нравится английская литература.
Phoebe: So maybe I will join your salsa course right after my English lessons. Фиби: Я, скорее всего, присоединюсь к твоим курсам сальсы сразу после своих занятий по английскому.

Аудиодиалоги на английском

Полезно также слушать аудио на английском, а затем повторять, так обучение станет эффективнее.

Деловой диалог о бизнесе:

Диалог в гостинице:

Диалог в аптеке:

Диалог о спорте:

Как составить диалог самостоятельно?

При изучении английского языка всегда придется запоминать новые слова и выражения. Составление диалогов заметно помогает справиться с такой задачей. Даже на начальном уровне изучении языка, можно легко самому составлять диалоги. Важно помнить, что диалог должен быть легким и без лишних замудренных слов.

За основы диалогов можно брать ежедневные ситуации, с которыми вы сами сталкиваетесь: так легче составлять диалоги и запоминать их.

Объем диалогов должен быть не слишком большой, но должен включать новые слова и выражения. Легче всего составлять диалоги с кем-нибудь в группе, это делает процесс интереснее. Нужно обязательно соблюдать правильную грамматику, чтобы не запоминать неправильно слова и не допускать ошибки в будущем. Можно попросить преподавателя или того, кто владеет языком проверить ваш диалог.


Диалог на английском между друзьями может быть на самую различную тематику, давайте рассмотрим различные ситуации и выучим новую лексику, чтобы обогатить свой словарный запас.

Совет: «не забрасывайте» выученные слова, старайтесь употреблять их, когда это возможно и уместно.

Диалог о планах на выходные

Katie: Hello, do you have any plans for this weekend?

Linda: Hi! I don’t know, my parents asked me to go to the zoo with Jake, my little brother, on Saturday, but his friend has a Birthday on Saturday, so I’m not sure yet.

K: Aha, I see. How about going to see a movie on Sunday, then?

L: I would love to! Maybe we should go out to eat before movie?

K: That sounds like a good idea!

L: Do you mind if I bring along my older sister with us? She is just back from New York and I want to spend some time with her as well.

K: No, I don’t mind at all. I haven’t seen her for half a year. How is she?

L: Great! She finished her study successfully and found a job.

K: She is very motivated, once she makes up her mind she will reach her goals.

L: Right. That’s my sis.

Кэти: Привет, у тебя есть планы на эти выходные?

Линда: Привет! Я не знаю, мои родители попросили меня сходить с Джейком, моим младшим братом, в субботу в зоопарк, но у его друга в субботу день рождения, так что я ещё не уверена.

К: Понятно. Как на счёт того, чтобы сходить в воскресенье в кино?

Л: С удовольствием! Может быть сходим в ресторан перед фильмом?

К: Хорошая идея!

Л: Ты не будешь возражать, если я возьму с нами свою старшую сестру? Она только что вернулась из Нью-Йорка, и я также хочу провести с ней время.

К: Нет, я совершенно не против. Я не видела её уже полгода. Как она?

Л: Отлично! Она успешно закончила учёбу и нашла работу.

К: Она очень целеустремлённая, как только она приняла решение, то обязательно достигнет своей цели.

Л: Да, это моя сестрёнка.

Communication with friends – общение с друзьями

Слова из диалога

  • Zoo – зоопарк.
  • To be sure – быть уверенным.
  • Would love to – с удовольствием.
  • To go out to eat – пойти в ресторан.
  • To make up mind – принять решение.
  • To reach goal – достигать цель.
  • To mind – возражать.
  • To spend – проводить (время).
  • Successfully – успешно.
  • Job – работа.

Dialogue between friends – диалог между друзьями

Диалог о знакомстве

Прочитайте ещё один диалог о том, как девушка хочет познакомить своего брата со своей новой подругой.

Patrick: Hey, what’s new?

Sarah: Hi there. I’m just back from the dance studio.

P: I didn’t know you started attending these classes.

S: Yeah, today was my first class.

P: And how was it?

S: I really like it. By the way, I met there a girl from my school, her name is Betty. She is very friendly.

P: I’m glad that you have found a new friend.

S: Oh, Patrick, she is so nice. You should meet her! You saw her – she was at Chris Birthday party last week.

P: I don’t quite remember her, there was a whole crowd there. What does she look like?

S: She has long straight dark hair, she is quite slender and pretty.

P: Do you think she will want to meet me?

S: I’m sure she will be happy to meet you. Moreover, and this is a huge secret, she asked me about you.

P: Ok, then. Maybe I can stop by to meet you both after dance classes tomorrow?

Патрик: Привет, что нового?

Сара: Привет. Я только что из школы танцев.

П: Я не знал, что ты начала посещать эти занятия.

С: Да, сегодня был мой первый урок.

П: И как он прошёл?

С: Замечательно. Кстати, я встретила там девушку со своей школы, её зовут Бетти. Она очень дружелюбная.

П: Я рад, что ты нашла новую подругу.

С: Патрик, она такая хорошая. Ты должен с ней познакомиться! Ты её видел, она была на дне рождении Криса на прошлой неделе.

П: Я её не помню, там была целая тола. Как она выглядит?

С: У неё длинные тёмные волосы, она довольно стройная и симпатичная.

П: Думаешь, она захочет со мной познакомиться?

С: Я уверена, что она будет рада с тобой познакомиться. Более того, и это страшный секрет, она спрашивала меня о тебе.

П: Может я заскочу завтра, чтобы встретить вас после уроков танцев?

С: Хорошо придумал!

Лексика из диалога

  • To attend – посещать.
  • Dance studio – школа танцев.
  • Friendly – дружелюбный.
  • Glad – радостный.
  • To remember – помнить.
  • Crowd – толпа.
  • Slender – стройный.
  • Moreover – более того.
  • Huge – огромный.
  • To stop by – заглянуть, заходить.

Обратите внимание: не всегда английские выражения могут иметь дословный перевод, к примеру, говоря на английском huge secret, на русском мы можем сказать страшная тайная (секрет), а не огромный секрет.

Послушайте диалог и попробуйте выписать выражения из него. Некоторые слова мы уже упоминали выше.